1 Βασιλέων 2 : 41 [ LXXRP ]
2:41. και G2532 CONJ απηγγελη V-API-3S τω G3588 T-DSM σαλωμων N-PRI λεγοντες G3004 V-PAPNP οτι G3754 CONJ επορευθη G4198 V-API-3S σεμει G4584 N-PRI εξ G1537 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI εις G1519 PREP γεθ N-PRI και G2532 CONJ απεστρεψεν G654 V-AAI-3S τους G3588 T-APM δουλους G1401 N-APM αυτου G846 D-GSM
1 Βασιλέων 2 : 41 [ GNTERP ]
1 Βασιλέων 2 : 41 [ GNTBRP ]
1 Βασιλέων 2 : 41 [ GNTWHRP ]
1 Βασιλέων 2 : 41 [ GNTTRP ]
1 Βασιλέων 2 : 41 [ NET ]
2:41. When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had then returned,
1 Βασιλέων 2 : 41 [ NLT ]
2:41. Solomon heard that Shimei had left Jerusalem and had gone to Gath and returned.
1 Βασιλέων 2 : 41 [ ASV ]
2:41. And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
1 Βασιλέων 2 : 41 [ ESV ]
2:41. And when Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and returned,
1 Βασιλέων 2 : 41 [ KJV ]
2:41. And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
1 Βασιλέων 2 : 41 [ RSV ]
2:41. And when Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and returned,
1 Βασιλέων 2 : 41 [ RV ]
2:41. And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
1 Βασιλέων 2 : 41 [ YLT ]
2:41. And it is declared to Solomon that Shimei hath gone from Jerusalem to Gath, and doth return,
1 Βασιλέων 2 : 41 [ ERVEN ]
2:41. But someone told Solomon that Shimei had left Jerusalem and gone to Gath and back.
1 Βασιλέων 2 : 41 [ WEB ]
2:41. It was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
1 Βασιλέων 2 : 41 [ KJVP ]
2:41. And it was told H5046 Solomon H8010 that H3588 Shimei H8096 had gone H1980 from Jerusalem H4480 H3389 to Gath, H1661 and was come again. H7725

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP